Condições Gerais de Comércio

§ 1 Âmbito de aplicação

(1) Todos os bens e serviços da Nero AG estão sujeitos às seguintes disposições gerais Termos de Comércio da Nero AG. Termos e condições diferentes dos especificados aqui só são efectivas se expressamente aprovadas pela Nero AG.
(2) Estas Generalidades Os termos de troca também se aplicam a futuras relações comerciais, mesmo que não sejam expressamente acordado com antecedência.
(3) Os acordos de garantia feitos oralmente devem ser documentado em registadores de dados duráveis, por exemplo, e-mail. Modificações das regras, incluindo cláusulas de confirmação, bem como acordos sobre prazos de entrega, firmes ou sem compromisso, requerem confirmação documentada pela Nero AG.
(4) "Fim Utilizador", de acordo com estas Condições Gerais de Venda, é uma pessoa singular que faz encomendas com Nero AG para fins que não estão associados com o comercial da pessoa ou actividades de free-lance. "Comerciante", de acordo com estas Condições Gerais de Comércio, é um pessoa singular ou colectiva ou uma empresa pessoal com estatuto jurídico que compra bens da Nero AG na prossecução das suas actividades comerciais ou de free-lance.


§ 2 Ofertas, Celebração de Contrato, Execução e Entrega OBRIGAÇÕES

(1) As ofertas nestes websites são sem compromisso, a menos que de outra forma especificamente acordado como vinculativo. As encomendas só são consideradas firmes se reconhecido pela Nero AG e realizado por expedição das mercadorias. Oralmente acordado Os acordos de garantia não são eficazes sem uma confirmação escrita.
(2) O contrato é criado pelo cliente que envia uma encomenda ou preenche e confirmando o formulário na web e por Nero AG reconhecendo e procedendo com a ordem.
(3) A fim de evitar atrasos e entregas erradas, todas as encomendas devem especificar o nome do produto, o sistema operativo e o suporte de dados a ser fornecido. Se não for expressamente solicitada, esta informação não é necessária, desde que o comprador preenche completamente o formulário da web.
Se a mercadoria encomendada não for disponível, a Nero AG tem o direito de rescindir o contrato. A Nero AG terá notificar imediatamente o cliente de tal indisponibilidade e reembolsá-lo ao cliente, quaisquer custos cobrados.


§ 3 Entrega

(1) Os horários cotados para expedição ou entregas são apenas estimativas e devem só ser vinculativo para a Nero AG se confirmado por escrito. Reunião de uma estimativa A data de entrega depende sempre da recepção atempada dos subfornecimentos. Se um subfornecedor não pode entregar por razões alheias à responsabilidade da Nero AG ou se o a entrega é atrasada ou impedida por motivos de força maior ou outros eventos para os quais Nero AG não pode ser considerada responsável, Nero AG tem o direito de se retirar do contrato. Nesse caso, o cliente não tem o direito de reclamar danos. Tais eventos incluem: incêndio, inundação, disputas laborais, problemas operacionais, greve, alterações de licenças e leis pelas autoridades, que não fazem parte do funcionamento normal riscos. O cliente será imediatamente notificado de um tal incumprimento em entrega
(2) Podem ser feitas entregas parciais, a menos que o cliente decline ou não é razoável que ele as aceite. Se as entregas parciais forem feita, a Nero AG cobrará os custos de embalagem e expedição apenas uma vez.


§ 4 Envio/ Transferência de Riscos/Fraude para aceitar mercadorias

(1) As mercadorias são enviadas ex stock da Nero AG em Karlsruhe, Alemanha.
(2) O risco de perda ou dano passará em todos os casos para o cliente assim que a mercadoria de expedição sai do armazém ou do escritório de Nero AG. O mesmo se aplica às entregas de destino livre.
(3) Se um cliente fizer não aceitar os bens vendidos, a Nero AG tem o direito de exigir a aceitação ou, na sua opção, reclamar 10% do preço de compra como uma taxa fixa de indemnização, a menos que o cliente prove que o dano não existe ou tem um valor inferior. Em no caso de um dano extraordinariamente elevado, a Nero AG reserva-se o direito de afirmar as suas próprias reivindicações. Se o cliente não aceitar, ou atrasar, a entrega de a mercadoria Nero AG armazenará a mercadoria em nome do cliente e em nome do cliente risco nas suas próprias instalações, ou num agente de expedição ou num armazém público. Durante o tempo de armazenamento causado por falha ou atraso de aceitação, o cliente deve pagar à Nero AG uma taxa fixa sem voucher de 20,-- euros por semana para armazenamento encargos. Esta taxa fixa pode ser reduzida se o cliente provar que não há custos ou danos ocorreu. Em caso de custos de armazenamento extraordinariamente elevados, a Nero AG reserva o direito de reivindicar as suas próprias reivindicações.


§ 5 Preços e condições de pagamento

(1) Os preços cotados nos lados da web são válidos no momento da encomenda. Os descontos não serão concedidos.
(2) Os preços para os Utilizadores Finais devem ser entendido para entregas ex site da empresa Nero AG, excluindo os custos de embalagem e frete. Todos os preços estão em euros e sujeitos a alteração sem aviso. Os preços das vendas internas incluem o IVA.
Para embalagem e os custos adicionais do frete serão cobrados aos Utilizadores Finais.
(3) Nero AG não é obrigado a aceitar o pagamento por cheque ou cheque. Se aceite, este pagamento constitui a liquidação da conta. Taxas de levantamento e Os descontos, bem como os impostos sobre saques, serão por conta do cliente. Nero AG não garante a apresentação pontual, a notificação de protesto e a devolução de um rascunho em caso de desonra.
(4) Nero AG entrega contra adiantamento pagamento, cobrança na entrega ou cartão de crédito. Fornecimento a grandes empresas e as autoridades públicas serão facturadas de acordo com o acordo prévio. Adiantamento pagamento ou liquidação por cartão de crédito será devidamente considerado no momento de facturação. Os envios para o estrangeiro são pagáveis contra cartões de crédito.
(5) Em todos facturas não pagas quando devidas, a Nero AG cobrará juros à taxa de 5% sobre a taxa de desconto prevalecente do Banco Federal Alemão. O direito a fazer valer outras reivindicações resultantes de atrasos são reservadas. No caso de um pagamento em atrasados, todas as contas a receber relacionadas com clientes da Nero AG serão devidas por liquidação imediata. O mesmo se aplica no caso de uma deterioração de activos dos clientes e de pagamento que o cliente suspende. Taxas de juros para os pagamentos por defeito irão acumular-se sem aviso prévio.
(6) Se a Nero AG reclamar por danos causada pela violação de um contrato de compra, uma indemnização igual a uma taxa fixa de 15% do preço acordado será cobrado, a menos que haja provas de um dano consideravelmente menor. O direito de reivindicar um pedido de indemnização por danos reais num montante maior é reservado.


§ 6 Reserva de Direitos de Propriedade.

(1) Todas as entregas e serviços estão sujeitos a uma reserva de todos direitos de propriedade. A Nero AG continua a ser proprietária de todos os bens entregues até à sua completa o pagamento do preço de compra é recebido ou todos os cheques e saques são honrados e todas as outras exigências são resolvidas em conformidade com o acordo celebrado entre a Nero AG e o cliente.
(2) O cliente tem o direito de revender o bens sujeitos à condição de respeitarem as regras de transacções em o curso normal dos negócios. O cliente não está autorizado a dispor da mercadoria por transporte de protecção ou por penhora. A Nero AG deve ser imediatamente notificada de quaisquer disposições de terceiros, incluindo, em particular, qualquer penhor pretendido e cessões, e todos os documentos necessários à intervenção devem ser apresentados sem demora.
(3) O exercício dos direitos de propriedade e a reivindicação de restituição são não considerado como constituindo uma rescisão do contrato.
(4) O cliente cede à Nero AG todas as contas a receber resultantes da revenda do mercadorias. O cliente pode, sujeito a revogação pela Nero AG, recolher estes contas a receber. A pedido da Nero AG, o cliente deve divulgar os contas a receber e os seus devedores. A Nero AG pode notificar a cessão aos devedores do cliente.
(5) Os bens sob a propriedade da Nero AG podem ser processados pelo cliente em nome da Nero AG. Os direitos de propriedade sobre estes bens corresponderão ao preço de mercado em vigor na altura de processamento. Após integração dos bens sujeitos a reserva com outros materiais, a Nero AG tornar-se-á co-proprietária do novo produto com base no valor dos bens em proporção ao valor dos outros materiais no momento de processamento. A entrega será substituída pelo cliente que leva o novo produto em posse livre de encargos em nome da Nero AG.
(6) No caso de de um atraso ou de uma falta de pagamento esperada pelo cliente, a Nero AG é com direito a recolher todos os respectivos bens que ainda se encontram à disposição do cliente. O cliente deve permitir o acesso às suas instalações por funcionários autorizados ou agentes da Nero AG durante o horário de expediente e sem anúncio prévio.
(7) O a reserva de direitos de propriedade será libertada se os fundos garantidos excederem as dívidas pendentes em mais de 20%.
(8) Se terceiros fizerem valer direitos a os bens sujeitos a reserva, por exemplo, no caso de penhora, o cliente deve declarar que a Nero AG é o proprietário e deve notificar a Nero AG sem demora. Custos que podem resultar da intervenção da Nero AG são a débito do cliente.
(9) A Nero AG tem a opção de atribuir pagamentos a idosos vencidos contas a receber. Os pagamentos recebidos podem ser comparados com os custos das acções judiciais - em em primeiro lugar, em segundo lugar, contra os interesses e finalmente contra a dívida principal.


§ 7 Direito de Restituição

(1) Segundo a "Bürgerlichem Gesetzbuch alemã" Nero AG concede ao Utilizador Final o direito de restituição numa transacção de venda à distância. A devolução e A retomada dos bens deve ser afirmada no prazo de duas semanas. O tempo designado de duas semanas começa quando a conclusão do negócio tiver sido declarada, mas não antes da recepção da mercadoria.
(2) O direito de restituição não solicitar a entrega de software, se o portador de dados entregue tiver sido des selado pelo Utilizador Final. O rasgamento do invólucro de celofane dos bens é considerado para constituem a des selagem. Além disso, o direito de restituição não se aplica no caso de venda dos números de série necessários para o lançamento do julgamento versões do software ou para o lançamento de um software OEM numa loja versão e para a venda de actualizações e plug-ins.
(3) Os bens devem estar num estado intacto (completo e sem danos, acompanhado do manual de instruções etc.). Se o Utilizador Final for responsável por danos, perdas ou outros defeitos, ele deve compensar a Nero AG pelo valor reduzido ou total da mercadoria.
(4) O crédito para a restituição e o envio de devolução dos bens deve ser dirigido a :
Nero AG, Rüppurrer Strasse 1a, 76137, Karlsruhe, Alemanha.

(5) O Direito de Restituição não é aplicável aos comerciantes. O direito de retractação de acordo com à "Bürgerlichem Gesetzbuch alemã" é, portanto, ineficaz.


§ 8 Proibição de Compensação e Direitos de Retenção

(1) O cliente não tem o direito de compensar os seus próprios créditos com pagamentos devido por ele, a menos que a reclamação seja apoiada por conclusões legais.
(2) O cliente não tem direito a reter pagamentos devido a queixas sobre qualidade, a menos que estas queixas não são contestadas ou são apoiadas por conclusões legais.


§ 9 Produto de software

(1) O produto de software adquirido pelo cliente inclui um portador de dados (CD ROM, disco, e-mail, etc.), a documentação pertinente, se disponível, e um licença para a utilização do produto de software em conformidade com a licença condições.
(2) Começando com a primeira utilização do pacote de software, o o cliente aceita estes termos e condições de licença. O produto de software continua a ser propriedade intelectual do licenciante. Toda a documentação do produto, nomes de marcas e logótipos que aparecem na loja online ou em páginas da Internet são os propriedade da Nero AG. Ao utilizar os produtos entregues, os direitos de propriedade de terceiros devem ser observados. Ao abrir a embalagem selada do disco, a são reconhecidas as condições de licença anexas do fabricante. Uma licença subsequente não é permitida a devolução ou substituição por outro produto.
(3) O cliente deve proteger-se contra a perda de dados. Porque uma nova instalação ou uma instalação modificada do software pode criar o risco de perda de dados, a o cliente deve certificar-se de que os dados estão seguros por todos os meios disponíveis.


§ 10 Direitos de protecção

Com a compra do programa informático, o cliente adquire um único direito de utilização. A transferibilidade deste direito, bem como a realização de um cópia de segurança é determinada pelo regulamento do EULA (End User License Acordo); uma cópia do qual é regularmente anexada ao produto. Fazer cópias não é geralmente permitido, a menos que seja expressamente acordado a título individual casos. Além disso, o cliente deve respeitar todos os direitos de propriedade intelectual aos bens e em caso de revenda deve transmitir a limitação do direito de utilização para os seus clientes. A utilização numa rede interna só é permitida com base numa licença que é expressamente alargada para o efeito.


§ 11 Garantia/Exclusão de Responsabilidade

(1) No caso de reclamações de qualidade a garantia é, à opção da Nero AG, limitado a entregas de substituição ou reparações subsequentes. A Nero AG renuncia a qualquer garantias expressas ou implícitas de aptidão para um determinado fim e comercialização. O lançamento de uma nova versão de software pela Nero AG não constituem um defeito do software anteriormente vendido.
(2) Se reparações ou as entregas de substituição falham dentro de um período de tempo apropriado, o cliente tem a opção de pedir uma redução do preço de compra ou de se retirar de o contrato. O tempo especificado não será inferior a quatro semanas. Reparações ou as entregas de substituição devem ser consideradas infrutíferas se três tentativas de corrigir as reclamações de qualidade falharam.
(3) Aviso de defeitos aparentes ou danos transparentes devem ser concedidos por escrito à Nero AG no prazo de dez (10) dias úteis dias após a recepção dos bens no destino, em qualquer caso, antes as mercadorias são processadas ou montadas.
Se não for apresentada qualquer queixa de qualidade dentro do período de tempo especificado após a recepção da remessa, as mercadorias são considerado como aceite pelo cliente e todas as reclamações de garantia são proibidas. Em ordem para dar aviso prévio atempado, o envio atempado do aviso prévio é suficiente; o O ónus da prova recai sobre o cliente. Os comerciantes devem verificar a qualidade e a integralidade da mercadoria imediatamente após a sua recepção e deve notificar Nero AG de defeitos descobertos sem demora. Os bens entregues são considerados como aceite se um comerciante não inspeccionar as mercadorias recebidas e não notificar a Nero AG sobre qualquer defeito dentro do tempo especificado, a menos que o defeito tenha sido ocultado em a inspecção. A notificação de um defeito encontrado numa data posterior deve também ser feita a Nero AG sem demora. Caso contrário, estes bens defeituosos serão considerados como aceite. A notificação de reclamações de qualidade deve ser efectuada por escrito e os defeitos devem ser descritos em pormenor. Além disso, §§ 377 f. HGB (Alemão Código Comercial) aplicam-se de forma correspondente.
(4) Se a queixa de qualidade não for justificado e o artigo é irrepreensível, Nero AG tem o direito de cobrar o cliente para custos de envio e controlo de 15,-- euros por artigo. O cliente terá o direito de provar que as respectivas despesas são inferiores, enquanto a Nero AG podem fornecer provas de que são mais elevadas.
(5) A garantia não cobre defeitos se os bens forem mal tratados, utilizados, modificados ou desgastados por utilização excessiva. A garantia é inaplicável se o cliente ou um terceiro instalar os bens contratuais de forma imprópria ou, se os mantiverem por conta própria, repará-los, modificá-los ou expô-los a um ambiente de trabalho que não é compatível com o requisitos declarados para a instalação.
(6) Reclamações de um cliente por indemnização com base no não cumprimento, conclusão de contrato defeituosa, violação das obrigações colaterais acordadas, danos consequentes de defeitos, danos resultantes de acções não autorizadas e outros fundamentos jurídicos são excluída, desde que a Nero AG seja responsável por não fornecer garantia propriedades, por acção voluntária ou por negligência grosseira. Esta exclusão não aplicam-se a reclamações de acordo com a lei alemã de responsabilidade por produtos (alemão Produkthaftungsgesetz).
(7) O período de garantia é de 12 meses a partir da entrega. Para a compra de bens de consumo por Utilizadores Finais, o período de garantia é alargado a 24 meses.


§ 12 Protecção de Dados e Confidencialidade

Todos os dados pessoais obtidos serão tratados de forma confidencial. Os dados requeridos para transacções comerciais serão armazenadas e só serão transmitidas a empresas associadas e sub-fornecedores para efeitos de processamento das encomendas. A Nero AG remete os clientes para a Declaração de Privacidade publicada no sítio da web.


§ 13 Comunicação

(1) Na medida em que os parceiros contratantes comunicam por correio electrónico, eles reconhecer a eficácia ilimitada da declaração de intenção, transmitidos por este meio, em conformidade com os seguintes regulamentos.
(2) No correio electrónico, as declarações normais não podem ser suprimidas ou contornadas através de anonimamente. Isso significa que as declarações devem indicar os correios e endereços electrónicos dos remetentes, as datas e horas de envio e, no seu fim, uma repetição dos nomes dos remetentes. Um e-mail recebido de acordo com estes regulamentos serão considerados como sendo enviados pelo outro parceiro, desde que que não é fornecida qualquer prova em contrário.
(3) Todas as mensagens devem ser feitas em Língua inglesa.


§ 14 Regras de Embargo

O cliente está ciente de que os produtos entregues pela Nero AG são, em parte sujeito a proibições de exportação e compromete-se a respeitar as restrições indicado por Nero AG.


§ 15 Cessão de créditos

O cliente não está autorizado a ceder ou transferir direitos e obrigações decorrentes do contrato.


§ 16 Litígios

Estes termos e condições constituem o acordo completo entre a Nero AG e os seus clientes. Se uma parte, disposição, ou cláusula dos termos e condições de venda, ou a sua aplicação a qualquer pessoa ou circunstância, é detida inválida, nula ou inaplicável, tal exploração não afectará e deixará validar todas as outras partes, disposições, cláusulas ou aplicações dos termos e condições restantes, e para esse efeito, os termos e condições serão tratados como divisíveis. Os títulos das secções utilizadas nestes termos e condições são puramente por comodidade e não têm qualquer efeito legal ou contratual.


§ 17 Domicílio Comercial e Jurídico

O domicílio comercial para o desempenho das partes contratantes é o sede registada de Nero AG, Karlsruhe, Alemanha. O domicílio legal é acordado com ser o tribunal competente para o local de execução, se o cliente for um comerciante, pessoa colectiva ou instituição especial de direito público ou se não o fizer têm um local geral na República Federal da Alemanha. As partes contratantes concordam, que todas as relações jurídicas deste contrato, agora e após o cumprimento de o contrato deve ser interpretado e executado de acordo com a lei alemã, excluindo o direito de compra da ONU.
Se tiver quaisquer questões relativas a estas condições gerais de comércio, por favor contacte nós