Conditions générales de vente

§ 1 Champ d'application

(1) Toutes les marchandises et tous les services de Nero AG sont soumis aux Conditions générales de vente suivantes de Nero AG. conditions générales de vente de Nero AG. Des conditions différentes de celles mentionnées ici conditions différentes des présentes ne sont valables que si elles sont expressément approuvées par Nero AG.
(2) Les présentes Conditions générales générales s'appliquent également aux futures relations commerciales, même si elles ne sont pas expressément convenues à l'avance.
(3) Les accords collatéraux conclus oralement doivent être documentés sur des enregistreurs de données durables, par exemple par e-mail. Modifications des règles, y compris les clauses de confirmation, ainsi que les accords sur les délais de livraison, fermes ou sans engagement, nécessitent une confirmation documentée par Nero AG.
(4) "Utilisateur final L'utilisateur final" au sens des présentes conditions générales de vente est une personne physique qui passe des commandes à Nero AG à des fins qui ne sont pas liées à son activité commerciale. Nero AG à des fins qui ne sont pas liées à son activité commerciale ou indépendante. commerciale ou indépendante. Un "commerçant" au sens des présentes conditions générales de vente est une personne physique ou morale ou une entreprise personnelle. personne physique ou morale ou une entreprise personnelle dotée de la personnalité juridique qui achète des marchandises à Nero AG dans le cadre de l'exercice de son activité professionnelle. à Nero AG dans le cadre de ses activités commerciales ou libérales.


§ 2 Offres, conclusion d'un contrat, exécution et livraison Obligations

(1) Les offres sur ces sites web sont sans engagement, à moins qu'il ne soit expressément convenu comme contraignant. Les commandes ne sont considérées comme fermes que si reconnue par Nero AG et exécutée par l'envoi de la marchandise. Les accords de garantie convenus oralement Les accords collatéraux convenus oralement ne sont pas effectifs sans une confirmation écrite.
(2) Le contrat est créé par le client qui envoie une commande par e-mail ou qui remplit et confirme le formulaire sur le site web. formulaire sur le site Internet et par la reconnaissance et l'exécution de la commande par Nero AG. la commande.
(3) Afin d'éviter les retards et les erreurs de livraison, toutes les commandes doivent préciser le nom du produit, le système d'exploitation et le support de données à fournir. fourni. Si elles ne sont pas expressément demandées, ces informations ne sont pas requises à condition que l'acheteur remplisse complètement le formulaire web.
Si la marchandise commandée n'est pas disponible, Nero AG est en droit de résilier le contrat. Nero AG Nero AG informera immédiatement le client de cette indisponibilité et remboursera au les frais facturés.


§ 3 Livraison

(1) Les délais d'expédition ou de livraison indiqués ne sont que des estimations et n'engagent Nero AG que s'ils sont confirmés par écrit. et n'engagent Nero AG que s'ils sont confirmés par écrit. Le respect d'une date de livraison Le respect d'une date de livraison estimée dépend toujours de la réception en temps voulu des sous-approvisionnements. Si un Si un sous-traitant ne peut pas livrer pour des raisons dont Nero AG n'est pas responsable ou si la Nero AG, ou si la livraison est retardée ou entravée par un cas de force majeure ou d'autres Nero AG ne peut être tenu responsable, Nero AG est en droit de résilier le contrat. contrat. Dans ce cas, le client n'a pas le droit de réclamer des dommages et intérêts. Ces événements incendies, inondations, conflits du travail, problèmes d'exploitation, grèves, modifications des des licences et des lois par les autorités, qui ne font pas partie des risques normaux d'exploitation. risques. Le client sera immédiatement informé d'un tel défaut de livraison
(2) Des livraisons partielles peuvent être effectuées, à moins que le client ne les refuse ou qu'il soit déraisonnable pour lui de les accepter. Si des livraisons partielles sont Nero AG ne facturera les frais d'emballage et d'expédition qu'une seule fois.


§ 4 Expédition/transfert des risques/manquement à la réception des marchandises

(1) Les marchandises sont expédiées au départ du stock de Nero AG à Karlsruhe, en Allemagne.
(2) Le risque de perte ou de dommage sera dans tous les cas transféré au client client dès que les marchandises expédiées quittent l'entrepôt ou le bureau de Nero AG. AG. Il en va de même pour les livraisons franco destination.
(3) Si un client n'accepte pas n'accepte pas la marchandise vendue, Nero AG est en droit de demander l'acceptation ou, à son option, réclamer 10% du prix d'achat à titre d'indemnité forfaitaire, sauf si le client prouve que le dommage n'existe pas ou a une valeur inférieure. Sur le site En cas de dommage extraordinairement élevé, Nero AG se réserve le droit de faire valoir ses propres droits. de faire valoir ses propres droits. Si le client n'accepte pas ou retarde la livraison des marchandises la marchandise, Nero AG stockera la marchandise pour le compte et aux risques du client dans ses propres locaux ou dans des locaux de l'entreprise. dans ses propres locaux, chez un transporteur ou dans un entrepôt public. Pendant Pendant la période de stockage due au défaut ou au retard d'acceptation, le client doit Nero AG un forfait de 20,-- euros par semaine pour les frais de stockage. frais de stockage. Ce forfait peut être réduit si le client prouve qu'aucun coût ou dommage n'est survenu. n'a eu lieu. En cas de frais de stockage extraordinairement élevés, Nero AG se réserve le droit de faire valoir ses propres droits. réserve le droit de faire valoir ses propres droits.


§ 5 Prix et conditions de paiement

(1) Les prix de liste indiqués sur les pages web sont valables au moment de la commande. Aucun rabais ne sera accordé.
(2) Les prix pour les utilisateurs finaux doivent être compris s'entendent pour des livraisons au départ du site de Nero AG, à l'exclusion des frais d'emballage et de transport. d'emballage et de transport. Tous les prix sont en euros et peuvent être modifiés sans préavis. sans préavis. Les prix pour les ventes nationales incluent la TVA.
Pour l'emballage et le l'emballage et le transport, des frais supplémentaires seront facturés aux utilisateurs finaux.
(3) Nero AG n'est pas obligée d'accepter les paiements par chèques ou par traites. S'il est accepté, ce paiement paiement vaut règlement du compte. Les frais de retrait et d'escompte d'escompte ainsi que les taxes sur les traites sont à la charge du client. Nero AG Nero AG ne garantit pas la présentation ponctuelle, la notification du protêt et la restitution d'une traite en cas de refus.
(4) Nero AG livre contre paiement anticipé paiement anticipé, contre remboursement ou par carte de crédit. Les livraisons aux grandes entreprises et aux les autorités publiques seront facturées selon un accord préalable. Le paiement anticipé paiement anticipé ou le règlement par carte de crédit sera dûment pris en compte au moment de la facturation. Les livraisons à l'étranger sont payables par carte de crédit.
(5) Sur toutes les factures non payées à l'échéance, Nero AG facturera des intérêts au taux de 5% au-dessus du taux d'escompte en vigueur de la Banque fédérale allemande. le taux d'escompte en vigueur de la Banque fédérale allemande. Le droit de faire valoir Le droit de faire valoir d'autres droits résultant de retards est réservé. En cas de retard de paiement paiement en retard, toutes les créances de Nero AG liées au client seront exigibles pour immédiatement. Il en va de même en cas de détérioration du patrimoine du client et de suspension de paiement par le client. des actifs du client et d'une suspension de paiement de la part du client. Les intérêts débiteurs pour Les intérêts de retard de paiement courent sans préavis.
(6) Si Nero AG fait valoir des dommages causés par la violation d'un contrat d'achat, une indemnité égale à un taux forfaitaire forfaitaire de 15% du prix convenu sera facturée, à moins qu'il ne soit prouvé que le d'un dommage nettement inférieur. Le droit de faire valoir un dommage réel d'un montant supérieur est réservé. d'un montant plus élevé est réservé.


§ 6 Réserve des droits de propriété.

(1) Toutes les livraisons et les services sont soumis à une réserve de tous les droits de propriété. La société Nero AG reste propriétaire de toutes les marchandises livrées jusqu'au jusqu'au paiement intégral du prix d'achat ou jusqu'à ce que tous les chèques et traites soient honorés et que toutes les autres demandes soient réglées conformément au contrat conclu. et toutes les autres créances sont réglées conformément au contrat conclu entre Nero AG et le client. entre Nero AG et le client.
(2) Le client a le droit de revendre la marchandise à condition de respecter les règles relatives aux transactions en matière de commerce électronique. marchandises sous réserve de respecter les règles relatives aux transactions dans le cadre le cours normal des affaires. Le client n'est pas autorisé à disposer de la marchandise par moyen de transport protégé ou par mise en gage. La société Nero AG doit être informée immédiatement de de l'aliénation par des tiers, en particulier des mises en gage et des cessions prévues, et et les cessions envisagées, et tous les documents nécessaires à l'intervention doivent être remis sans délai.
(3) L'exercice des droits de propriété et la demande de restitution ne sont pas ne sont pas considérés comme constituant une résiliation du contrat.
(4) Le client cède à Nero AG toutes les créances résultant de la revente de la marchandise. marchandises. Le client peut, sous réserve de révocation par Nero AG, recouvrer ces créances. Sur demande de Nero AG, le client doit communiquer les créances cédées et leurs débiteurs. créances cédées et leurs débiteurs. Nero AG peut notifier la cession aux débiteurs du client.
(5) Les marchandises sous la propriété de Nero AG peuvent être transformées par le client pour le compte de Nero AG. Les droits de propriété sur ces marchandises correspondront au prix du marché en vigueur au moment de la transformation. Lors de l'intégration de la marchandise sous réserve avec d'autres matériaux, Nero AG devient co-détenteur de la marchandise. Nero AG devient copropriétaire du nouveau produit sur la base de la valeur de la marchandise proportionnellement à la valeur de la marchandise. de la marchandise au prorata de la valeur des autres matières au moment de la transformation. traitement. La livraison est remplacée par la prise de possession gratuite du nouveau produit par le client pour le compte de Nero AG. nouveau produit gratuitement pour le compte de Nero AG.
(6) En cas de de paiement du client, Nero AG est en droit de récupérer toutes les Nero AG est en droit de récupérer toutes les marchandises qui sont encore à la disposition du client. Le client est tenu de permettre l'accès à ses locaux aux employés ou agents employés ou agents autorisés de Nero AG pendant les heures de bureau et sans annonce préalable.
(7) La réserve de droits patrimoniaux sera levée si les fonds garantis dépassent les les dettes impayées de plus de 20%.
(8) Si des tiers font valoir des droits sur la sur la marchandise sous réserve, par exemple en cas de mise en gage, le client doit indiquer que Nero AG est propriétaire et en informer immédiatement Nero AG. indiquer que Nero AG est le propriétaire et doit en informer immédiatement Nero AG. Frais qui peuvent résulter de l'intervention de Nero AG sont à la charge du client. client.
(9) Nero AG a la possibilité d'affecter les paiements à des créances échues plus anciennes. créances échues. Les paiements reçus peuvent être déduits des coûts des actions en justice - en particulier des procédures hortatoires en premier lieu, puis des intérêts. d'actions en justice - en particulier les procédures hortatoires en premier lieu, puis les intérêts et enfin la dette principale. et enfin sur la dette principale.


§ 7 Droit de restitution

(1) Conformément au "German Bürgerlichem Gesetzbuch", Nero AG accorde à l'utilisateur final le droit de restitution dans une transaction de vente à distance. Le retour et la La restitution et la reprise de la marchandise doivent être revendiquées dans un délai de deux semaines. Le délai de Le délai de deux semaines commence à courir lorsque la conclusion de l'affaire a été déclarée, mais pas avant la réception de la marchandise. pas avant la réception de la marchandise.
(2) Le droit de restitution ne s'applique pas s'applique pas à la livraison de logiciels, si le support de données livré a été descellé par l'utilisateur final. par l'utilisateur final. La déchirure de l'emballage en cellophane des marchandises est considérée comme est considéré comme un descellement. Par ailleurs, le droit de restitution ne s'applique pas en cas de en cas de vente de numéros de série nécessaires à la mise à disposition des versions d'essai du logiciel ou pour la diffusion d'un logiciel OEM en version de détail version de détail et pour la vente de mises à jour et de plug-ins.
(3) La marchandise doit être dans un (complète et sans dommage, accompagnée du manuel d'utilisation, etc. etc.). Si l'utilisateur final est responsable d'un dommage, d'une perte ou d'un autre défaut, il doit dédommager Nero AG de la valeur réduite ou totale de la marchandise. dédommager Nero AG de la valeur réduite ou totale de la marchandise.
(4) La demande de restitution et la réexpédition des marchandises doivent être adressées à :
Nero AG, Rüppurrer Strasse 1a, 76137, Karlsruhe, Allemagne.

(5) Le droit de restitution n'est pas applicable aux commerçants. Le droit de rétractation selon au "German Bürgerlichem Gesetzbuch" est donc inefficace.


§ 8 Interdiction de compensation et droits de rétention

(1) Le client n'est pas autorisé à compenser ses propres créances avec les paiements qu'il dus par lui, sauf si la créance est étayée par des constatations juridiques.
(2) Le client n'a pas le droit de retenir les paiements en raison de plaintes concernant la qualité, sauf si ces plaintes soient incontestées ou étayées par des conclusions juridiques.


§ 9 Produit logiciel

(1) Le Produit Logiciel acheté par le client comprend un support de données (CD ROM, disque, e-mail, etc.), la documentation correspondante, si elle est disponible, et une documentation correspondante, le cas échéant, et une licence d'utilisation du produit logiciel conformément aux conditions de la licence.
(2) A partir de la première utilisation du logiciel, le client accepte les client accepte ces termes et conditions de licence. Le produit logiciel reste la propriété intellectuelle du concédant de licence. Toute la documentation du produit, marques et logos apparaissant dans la boutique en ligne ou sur les pages Internet sont la propriété de Nero AG. Lors de l'utilisation des produits livrés, les droits de propriété des tiers doivent être respectés. En ouvrant l'emballage scellé du disque, les conditions de licence du fabricant. Un retour ultérieur Le retour ou le remplacement par un autre produit n'est pas autorisé.
(3) Le client doit se protéger contre la perte de données. Parce qu'une nouvelle installation ou une installation ou une installation modifiée du logiciel peut créer un risque de perte de données, le client doit veiller à ce que les données soient sécurisées par tous les moyens disponibles.


§ 10 Droits de protection

Avec l'achat du logiciel, le client acquiert un seul droit d'utilisation. droit d'utilisation. La transférabilité de ce droit ainsi que la réalisation d'une copie de sécurité sont déterminées par la réglementation du CLUF (Contrat de Licence Utilisateur Final). copie de sécurité sont déterminées par la réglementation du EULA (End User License Agreement). Agreement), dont une copie est régulièrement jointe au produit. La réalisation de copies n'est généralement pas autorisée, sauf si elle est expressément convenue dans des cas individuels. cas individuels. En outre, le client doit respecter tous les droits de propriété intellectuelle sur les marchandises et, en cas de revente, doit transmettre la limitation du droit d'utilisation à ses clients. L'utilisation sur un réseau interne n'est autorisée que sur la base d'une licence expressément étendue à cet effet.


§ 11 Garantie/Exclusion de responsabilité

(1) En cas de réclamations concernant la qualité, la garantie est, au choix de Nero AG, limitée à des livraisons de remplacement ou à une réparation ultérieure. Nero AG décline toute garantie expresse ou implicite d'adéquation à un usage particulier et de commercialisation. qualité marchande. Le lancement d'une nouvelle version du logiciel par Nero AG ne constitue pas ne constitue pas un défaut du logiciel vendu précédemment.
(2) Si les réparations ou livraisons de remplacement échouent dans un délai approprié, le client d'exiger une réduction du prix d'achat ou de résilier le contrat. le contrat. Le délai indiqué ne sera pas inférieur à quatre semaines. Les réparations ou Les réparations ou les livraisons de remplacement sont considérées comme infructueuses si trois tentatives de correction des réclamations de qualité ont échoué. trois tentatives de correction des réclamations de qualité ont échoué.
(3) La notification de défauts apparents ou dommages apparents doivent être signalés par écrit à Nero AG dans un délai de dix (10) jours jours ouvrables à compter de la réception de la marchandise au lieu de destination, mais dans tous les cas avant que la marchandise ne soit transformée ou assemblée. l'usinage ou le montage de la marchandise.
Si aucune plainte relative à la qualité n'est déposée dans le délai spécifié après la réception de l'expédition, les marchandises sont marchandises sont considérées comme acceptées par le client et tous les droits à la garantie sont supprimés. Sur Pour que l'avis soit donné en temps voulu, il suffit que l'avis soit envoyé en temps voulu. charge de la preuve incombe au client. Les commerçants doivent vérifier la qualité et qualité et l'intégralité de la marchandise immédiatement après sa réception et doivent AG des défauts découverts sans délai. La marchandise livrée est considérée comme acceptée La marchandise livrée est considérée comme acceptée si l'artisan ne contrôle pas la marchandise reçue et ne signale pas à Nero AG les défauts éventuels dans le délai imparti. Nero AG dans le délai imparti, à moins que le défaut n'ait été dissimulé lors du contrôle. l'inspection. Un défaut constaté ultérieurement doit également être communiqué sans délai à Nero AG. Nero AG sans délai. Dans le cas contraire, la marchandise défectueuse est considérée comme acceptée. La notification des réclamations relatives à la qualité doit être effectuée par écrit et les défauts doivent être décrits en détail. et les défauts doivent être décrits en détail. En outre, les §§ 377 et suivants du HGB (code du commerce allemand) s'appliquent. Code de commerce allemand) s'appliquent en conséquence.
(4) Si la réclamation concernant la qualité n'est pas justifiée et que l'article est sans défaut, Nero AG est en droit de facturer au Nero AG est en droit de facturer au client des frais d'expédition et de contrôle de 15,-- euros par article. Le client Le client aura le droit de prouver que les frais respectifs sont inférieurs, tandis que Nero AG pourra apporter la preuve qu'ils sont supérieurs.
(5) La garantie ne couvre pas les défauts si les marchandises sont mal traitées, utilisées, modifiées ou usées par une surutilisation. La garantie ne s'applique pas si le client ou un tiers installe les biens contractuels de manière incorrecte ou s'il les entretient lui-même. les biens contractuels de manière inappropriée ou s'il les entretient lui-même, les répare, les modifie ou les expose à un environnement de travail qui n'est pas compatible avec les exigences d'installation indiquées.
(6) Les demandes d'indemnisation d'un client pour indemnisation pour cause d'inexécution, de conclusion défectueuse du contrat, violation des obligations de garantie convenues, dommages consécutifs à des défauts, dommages résultant d'actions non autorisées et d'autres motifs légaux sont d'autres motifs juridiques sont exclus, à condition que Nero AG soit responsable de la non garantie, d'un acte intentionnel ou d'une négligence grave. Cette exclusion ne s'applique pas Cette exclusion ne s'applique pas aux réclamations en vertu de la loi allemande sur la responsabilité des produits (German Produkthaftungsgesetz).
(7) La période de garantie est de 12 mois à compter de la livraison. Pour l'achat de biens de consommation par les utilisateurs finaux, la période de garantie est étendue à 24 mois. à 24 mois.


§ 12 Protection des données et confidentialité

Toutes les données personnelles obtenues seront traitées de manière confidentielle. Les données requises pour les transactions commerciales seront stockées et ne seront transmises aux sociétés associées et aux sous-traitants dans le but de traiter les commandes. Nero AG renvoie ses clients à la déclaration de confidentialité publiée sur le site web.


§ 13 Communication

(1) Dans la mesure où les cocontractants communiquent par courrier électronique, ils reconnaissent l'efficacité illimitée de la déclaration de volonté, transmise par ce moyen, conformément aux dispositions suivantes.
(2) Dans le courrier électronique, les déclarations normales ne peuvent être supprimées ou contournées en les faisant en les rendant anonymes. Cela signifie que les déclarations doivent indiquer les adresses postales et postale et électronique des expéditeurs, les dates et heures d'envoi et, à la fin, la répétition des noms des expéditeurs. et, à la fin, la répétition des noms des expéditeurs. Un courrier électronique reçu conformément à le présent règlement sera considéré comme ayant été envoyé par l'autre partenaire, à condition que qu'aucune preuve du contraire ne soit apportée.
(3) Tous les messages doivent être faits en langue anglaise.


§ 14 Règles d'embargo

Le client est conscient que les produits livrés par Nero AG sont en partie soumis à des interdictions d'exportation. soumis à des interdictions d'exportation et s'engage à respecter les restrictions indiquées par Nero AG. indiquées par Nero AG.


§ 15 Cession de créances

Le client n'est pas autorisé à céder ou à transférer les droits et obligations découlant du contrat.


§ 16 Litiges

Les présentes conditions générales constituent l'intégralité de l'accord entre Nero AG et ses clients. Si une partie, une disposition ou une clause des conditions de vente conditions de vente, ou l'application de celles-ci à une personne ou à des circonstances circonstances, est jugée invalide, nulle ou inapplicable, cette décision n'affectera pas et laissera les autres parties, dispositions, clauses ou applications des conditions de vente qui restent conditions restantes, et à cette fin, les conditions seront traitées comme étant comme étant divisibles. Les titres des sections utilisés dans ces termes et conditions sont purement pour des raisons de commodité et n'ont aucun effet légal ou contractuel.


§ 17 Domicile commercial et juridique

Le domicile commercial pour l'exécution des prestations des parties contractantes est le siège social de Nero AG, Karlsruhe, Allemagne. Il est convenu que le domicile légal est être le tribunal compétent pour le lieu d'exécution, si le client est un commerçant, une personne morale ou un établissement spécial de droit public ou s'il n'a pas a pas de domicile général en République fédérale d'Allemagne. Les parties contractantes Les parties contractantes conviennent que toutes les relations juridiques de ce contrat, maintenant et après l'exécution du contrat, doivent être interprétées et appliquées. le contrat seront interprétés et appliqués conformément au droit allemand, à l'exclusion du droit d'achat des Nations Unies.
Si vous avez des questions concernant les présentes conditions générales de vente, veuillez nous contacter nous